Cine y TV
Pelis en casa

Astros inmóviles. Chenghua y otros cuentos

Astros inmóviles. Chenghua y otros cuentos
Sapos y Princesas
Sapos y Princesas
Fecha de actualización: 06.09.23

Astros inmóviles es un conjunto de 3 cortometrajes que nos transportan a universos visuales únicos partiendo del simbolismo de colores y formas. Nos hablan de convivencia, de la posibilidad de averiguar de dónde proviene cada uno y de la trascendencia de realizar estos viajes emocionales.

  • Luce y la roca (Luce and the Rock) de Britt Raes – Bélgica, Francia, Países Bajos
  • El nacimiento de los oasis (Naissance des oasis) de Marion Jamault – Francia
  • Astros inmóviles (Les astres immobiles) de NoémiGruner y Séléna Picque – Francia

Un programa de cortometrajes que abre una puerta a descubrir nuevos mundos desde la asertividad, la escuela y el respeto mutuo a través de las historias que le dan vida.

En Astros inmóviles conocemos a Chenghua, una niña de nueve años a quien le toca asumir la responsabilidad de hacer de traductora para sus padres, de origen chino, y busca evadirse con su afición por el espacio. En Luce y la roca descubrimos la amistad entre dos personajes que, pese a parecer que no tienen nada en común, se enfrentan juntos a su miedo a lo desconocido. En la fábula El nacimiento de los oasis, una serpiente de sangre fría y un camello de sangre demasiado caliente se hacen amigos hasta el final de sus días.

Astros inmóviles. Chenghua y otros cuentos

En conjunto, estas tres historias nos invitan a reflexionar sobre la importancia de la convivencia y la superación de los obstáculos, a la vez que nos adentran en unos mundos llenos de simbolismos y emoción.

Astros inmóviles cierra la serie de tres programas de cortometrajes formado por La barca del viento y La isla de las aves. Cada uno cuenta con un mediometraje protagonizado por una niña de edad preadolescente, conformando así una trilogía de historias iniciáticas de heroínas contemporáneas que hemos estrenado a lo largo de 2022 y 2023.

Edad recomendada: +6 años

*El film, doblado al castellano, se exhibe también con subtítulos, para fomentar la lectura y hacerlo accesible a niñas y niños con dificultades auditivas.